1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.
  2. Колесо Йорм Поэзия Календарь Гильдия Дайджест Календарь событий в Aion

Ошибка перевода

Discussion in 'Архив' started by CreoF, Apr 18, 2011.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. CreoF

    CreoF User

    Joined:
    28.12.10
    Messages:
    1,923
    Likes Received:
    335
    есть такой скил замедление у сма
    [​IMG]
    в описании четко сказано "врагов в радиусе 25 метров", но на деле распространяется на одну цель.

    есть аналогия этого скила в нижней ветке скилов, вот там коротко и ясно "цели"
    [​IMG]


    отсюда следует в 2.5 пофиксить перевод в описании что единичная цель, а не враги :)
     
  2. Memphis1991

    Memphis1991

    Joined:
    23.02.10
    Messages:
    406
    Likes Received:
    0
    всё правильно, в описании написано "на цель". проблем?
     
  3. CreoF

    CreoF User

    Joined:
    28.12.10
    Messages:
    1,923
    Likes Received:
    335
    описание скила перечитай, оно подразумевает что скил массовый на деле единичный.
     
  4. Effigies

    Effigies User

    Joined:
    29.04.10
    Messages:
    5,097
    Likes Received:
    216
    автор подразумевал, что корректнее будет описание:
    замедляет скорость атаки цели в радиусе 25 м.
    так как скил воздействует на врага(в количестве одна штука), а не на врагов


    пс. автор сам разъяснил уже :)
     
  5. Томат

    Томат User

    Joined:
    09.02.10
    Messages:
    2,325
    Likes Received:
    204
    наверное, подразумевается, что есть какой-то выбор цели, это, скорее всего, допускается великим и могучим.

    подобное описание не только у одного умения сма, по-моему, у половины "клейм" убийцы такое же "цели".
     
  6. Alleah

    Alleah Innova Group

    Joined:
    20.07.10
    Messages:
    70
    Likes Received:
    0
    исправлено. необходимые изменения попадут в игру одновременно с запуском 2.5.
     
Thread Status:
Not open for further replies.