1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Мораль или нажива??????

Discussion in 'Общий раздел' started by decur, Oct 16, 2011.

  1. decur

    decur User

    Joined:
    16.10.11
    Messages:
    51
    Likes Received:
    0
    люди виноваты все и мы в том числе.
    я не защищаю ни кого.
    в плане обновлений как и на большенстве подобных проектах у локализатора нет ни каких прав на изменение, испавления багов они отсылают баг репорты разробочику и ждут исправленного контента поэтому так часты переносы и задержки с запуском серверов.
    во вторых если бы мы"мы" не пользовались багами а помогали закрывать дыры в клиенте ни каких банов бы и небыло
    в третьих все так часто критикуют локализаторов в не устой экономике серверов хотя сами ежедневно ее и губим черным рынком адены, дюпами и т.д. и т.п.
    пора задуматься на каких серверах мы хотим играть?​

    нужен ли нам черный рынок, все возможные багоюзеры.
    нам нужен стабильная экономика, честная игра.

    если вы так хаете иннову так что же вам мешает уйти ?

    а я отвечу: нету больше альтернативы нету серверов которые примут 50-60 тысяч человек ежедневного онлайна просто нехватит мощьности у серверов пираток
    вторая причина в том что неохото уходить с нажитых серверов и начинать гденибуть на фришках с нуля.

    подумайте и зделайте выводы
     
    Last edited by a moderator: Oct 16, 2011
  2. manfromfire

    manfromfire User

    Joined:
    16.08.11
    Messages:
    23
    Likes Received:
    0
    хоу мачь ю до аслик то ми ту?
     
  3. Alexr64

    Alexr64 User

    Joined:
    18.08.11
    Messages:
    41
    Likes Received:
    0
    мораль, мораль... люди есь не повзрасту, а по уму - школота. и у них одно желание - нагебаааать!!!!1111адынадын

    на такую школоту как раз и расчитаны обменники реала на адену, игровой шмот и тд... пока есть спрос - будет предложение. а чего продавать и каким образом добывать товар - продавцам по барабану и на всякую мораль им класть...

    зы: еще мораль: я тому гному благодарен. чо б было, если б (если это вообще баг, а не происки пьяного гм'а... нам то не скажут) баг официально всплыл не сегодня, а через пол года?
     
    Last edited by a moderator: Oct 16, 2011
  4. chisteh

    chisteh User

    Joined:
    03.10.11
    Messages:
    15
    Likes Received:
    0
    срыв покровов, еманарот. кто мешал иннове нанять компетентных тестеров, которые бы протестили известные баги/дюпы и т.п.? кто мешал иннове отослать репорты по всем багам в корею и только после фиксов ставить все это на лайв сервера? неточности описания скиллов уж наверное были замечены на птсе? на лайв без фиксов зачем переносить? кто принимал решение об установке год на лайв сервера? корейцы?
    а так да, пользователи виноваты. ндюпали все, баги все юзают, ай-яй-яй.
     
  5. CrazyToy

    CrazyToy User

    Joined:
    06.04.10
    Messages:
    191
    Likes Received:
    1
    так в том то и дело, что не исправили вообще ничего... некоторые даже говорят, что багов еще больше, чем на птсе... но виноват опять конечный пользователь почему-то.
    вот там усираются и доказывают илона локализатор... так почему хотя бы перевод не испрвлен ? (локализатор переводить должен или тоже нет?)
     
  6. decur

    decur User

    Joined:
    16.10.11
    Messages:
    51
    Likes Received:
    0
    а кто так жалобно просил когда жэ поставят год не выли случаем
     
  7. chisteh

    chisteh User

    Joined:
    03.10.11
    Messages:
    15
    Likes Received:
    0
    представьте, не я)
     
  8. CrazyToy

    CrazyToy User

    Joined:
    06.04.10
    Messages:
    191
    Likes Received:
    1
    ответ уже был дан, дальнейшее обсуждение этого вопроса найдешь там же... если тебе лень читать - не моя проблема
     
  9. decur

    decur User

    Joined:
    16.10.11
    Messages:
    51
    Likes Received:
    0
    у локализатора есть прова только на распростронение и включаемые и выключаемые функции серверов то бишь ивенты и любые изменения контента запрешены
     
  10. chisteh

    chisteh User

    Joined:
    03.10.11
    Messages:
    15
    Likes Received:
    0
    переводили корейцы наверное)
     
  11. CrazyToy

    CrazyToy User

    Joined:
    06.04.10
    Messages:
    191
    Likes Received:
    1
    лол...
    локализа́ция програ́ммного обеспече́ния — процесс адаптации программного обеспечения к культуре какой-либо страны. как частность — перевод пользовательского интерфейса, документации и сопутствующих файлов программы с одного языка на другой.
    http://ru.wikipedia.org/wiki/Локализация

    а еще конечно же "прова" "рапростронение" "запрешены"... родом из еревана тоже?
     
  12. decur

    decur User

    Joined:
    16.10.11
    Messages:
    51
    Likes Received:
    0
    переводили русские но изменения должны быть одобрены разработчиком
     
  13. decur

    decur User

    Joined:
    16.10.11
    Messages:
    51
    Likes Received:
    0
    и мы опять вернулись с того счего начали иннова ** а багоюзеры боты бедные овечки
    которые не смогли удержатся а страдать всем остальным
     
  14. CrazyToy

    CrazyToy User

    Joined:
    06.04.10
    Messages:
    191
    Likes Received:
    1
    ты один из локолизаторов? или просто так лижешь?
     
  15. Alexr64

    Alexr64 User

    Joined:
    18.08.11
    Messages:
    41
    Likes Received:
    0
    но тут, чесн говоря спорный вопрос. корейцы могли присылать обычные текстовики:
    фраза №такой-то оригинал
    фраза №такой-то+1 оригинал
    фраза №нский - оригинал.
    а иннова слала:
    фраза №такой-то перевод
    фраза №такой-то+1 перевод
    фраза №нский - перевод.

    на месте корейцев проще забацать тулзу, которая например из экселевских таблиц загоняет фразы в игру, чем раскрывать способ правки текста напрямую.
     
  16. decur

    decur User

    Joined:
    16.10.11
    Messages:
    51
    Likes Received:
    0
    мне просто надоело дерьмо на серверах
     
  17. CrazyToy

    CrazyToy User

    Joined:
    06.04.10
    Messages:
    191
    Likes Received:
    1
    но все же согласись, что наверное можно было как-то за три недели тестов хотя бы ошибки локализации исправить, т.е. непосредственно перевод... а потом уже орать "мы локализаторы, вы тупые чтоли?"
     
  18. decur

    decur User

    Joined:
    16.10.11
    Messages:
    51
    Likes Received:
    0
    вродебы ни кто не орал такого
     
  19. CrazyToy

    CrazyToy User

    Joined:
    06.04.10
    Messages:
    191
    Likes Received:
    1
    а тут адаптацией вообще не пахнет...
    может вы тогда никчемные переводчики?
    перево́дчик — специалист, занимающийся переводом, то есть созданием письменного или устного текста на определенном языке, эквивалентного письменному или устному тексту на другом языке. профессиональный праздник устных и письменных переводчиков, международный день переводчика, отмечается 30 сентября.
    http://ru.wikipedia.org/wiki/Переводчик
     
  20. Alexr64

    Alexr64 User

    Joined:
    18.08.11
    Messages:
    41
    Likes Received:
    0
    crazytoy, а кто ж спорит? но тут понятно - бизнес: кто рано встал, того и тапки. по ходу, у русских такой менталитет...