1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.
  2. Защитники Снежок Цветы Дейлики Полезности Полли

Недоперевод. Тайна подземного святилища.

Тема в разделе "Архив", создана пользователем Cvrtis, 3 апр 2013.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Cvrtis

    Cvrtis User

    Регистрация:
    12.12.11
    Сообщения:
    608
    Симпатии:
    41
    я год назад писал в тп с этой проблемой (и я даже помню, с кем общался). год назад! но вам, видимо, было плевать на моё обращение. до сих пор в финальном ролике какая-то хрень вместо перевода: и озвучка и текст. до сих пор! вы что, совсем немощные? когда это исправите, в конце концов?
    это проблема русской локализации, за которую отвечает иннова - тут уже не спихнёте на корейцев.
    [​IMG]
     
    Последнее редактирование модератором: 3 апр 2013
  2. Ari0nhh

    Ari0nhh User

    Регистрация:
    22.12.09
    Сообщения:
    4.684
    Симпатии:
    357
  3. Cvrtis

    Cvrtis User

    Регистрация:
    12.12.11
    Сообщения:
    608
    Симпатии:
    41
    весь ролик идёт вашем "древнем языке". и озвучка - корейская. решили сэкономить на пяти секундах?
     
  4. Ari0nhh

    Ari0nhh User

    Регистрация:
    22.12.09
    Сообщения:
    4.684
    Симпатии:
    357
    и что в этом такого? никто от себя ничего не придумывал. как было в оригинале, так и оставили.
     
  5. Cvrtis

    Cvrtis User

    Регистрация:
    12.12.11
    Сообщения:
    608
    Симпатии:
    41
    в русской локализации, оставили корейский текст - что в этом такого? это "халтура" называется, не слышали?

    upd. сейчас самое время вам закрыть тему, чтобы не позориться.

    кстати, первый раз я обращался, токст вообще был корейскими иероглифами написан. после решили, видимо, не тратиться на пропущенный отрываок озвучки и тупо прописать русские буковки - на этом исправление закончилось.

    зы. а вот всякие предупреждения в личку писать - это вы мигом, да.
     
    Последнее редактирование модератором: 3 апр 2013
  6. Lavanda

    Lavanda Почетный пользователь

    Регистрация:
    20.12.09
    Сообщения:
    742
    Симпатии:
    283
    это не корейский текст и не корейская озвучка. это староатрейский язык. если внимательно читать и слушать историю, рассказанную в задании - все будет предельно понятно.
     
    Monstr нравится это.
  7. Ari0nhh

    Ari0nhh User

    Регистрация:
    22.12.09
    Сообщения:
    4.684
    Симпатии:
    357
    подняли ролик и проверили. текст в ролике на древнеатрейском, там по квесту стены нужно было собирать с этими надписями и по результату они рассказывают свою историю.
    это не корейский язык и он, вы не поверите, звучит одинаково что в корее, что в китае, что в германии.
     
  8. Randok

    Randok Innova Group

    Регистрация:
    24.05.10
    Сообщения:
    7.694
    Симпатии:
    730
    просьба в следующий раз читать квесты, изучать контент игры и не позориться. ваше непонимание игры не дает вам право обвинять компанию. просьба в следующий раз проверить и перепроверить информацию, прежде чем выступать в техразделе с подобной ерундой в подобном тоне.
     
    Effigies нравится это.
Статус темы:
Закрыта.