1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.
Скрыть объявление
В момент загрузки/запуска игры может возникнуть ряд проблем в том числе и появление ошибок.
По ССЫЛКЕ мы опишем самые распространённые из них.
Скрыть объявление
У игроков из Европы и стран СНГ, играющих на российских серверах, бывают трудности с оплатой.
Выход из этой ситуации найден!
Подробная информация по ССЫЛКЕ.

название рас (что случилось?)

Тема в разделе "Свободное общение", создана пользователем Zasui, 28 окт 2015.

  1. avinzur

    avinzur User

    Регистрация:
    27.10.15
    Сообщения:
    1.662
    Симпатии:
    2.002
    то есть рулокализаторы знают лучше, что нужно для сохранения духа игры, нежели сами разработчики? окай ._.
     
  2. AWalker

    AWalker User

    Регистрация:
    27.10.15
    Сообщения:
    176
    Симпатии:
    38
    не совсем понял
     
  3. avinzur

    avinzur User

    Регистрация:
    27.10.15
    Сообщения:
    1.662
    Симпатии:
    2.002
    ну ты противопоставляешь своим постом игроков, привыкшим к кунам, жинам и гонам, переводчикам с новыми названиями, которые тип сохраняют дух игры. на что моим ответом было несколько саркастичное замечание о том, что переводчикам виднее, что этот самый дух сохраняет, не обращая внимания на первоисточник

    p.s. хотя недоумение вызывает именно названия рас, а вот за классы и имена ключевых персонажей плюсик локализаторам. посмотрим еще как с названием лок, данжей и лута будет, но пока все, кроме рас, говорит о православном переводе
     
  4. K14M.ua

    K14M.ua User

    Регистрация:
    27.10.15
    Сообщения:
    2.374
    Симпатии:
    283
    Вот вот. Без предыстории эти названия сильно режут слух. Напишите какую то реальную историю, где они фигурируют. Или локализируйте вообще радикально:
    • Жин - Люди
    • Гон - Драконы
    • Кун - Элийцы
    • Лин - Эльдары
     
    Последнее редактирование: 29 окт 2015
    Aion XIV нравится это.
  5. Gullveig

    Gullveig User

    Регистрация:
    29.10.15
    Сообщения:
    13
    Симпатии:
    30
    Это палка о двух концах, названия режут слух только тем, кто уже достаточно ознакомлен с игрой и той же пиратской версией, проблемы не вижу, ну не китайские названия будут, а корейские, что с того? Особенно если учитывать тот факт, что игра корейская. Выходит, и названия должны быть соответствующие.
     
    Ritskin нравится это.
  6. Ritskin

    Ritskin User

    Регистрация:
    05.05.13
    Сообщения:
    4
    Симпатии:
    1
    По моему разницы нет, буду я играть за Мастера стихий расы Кун или Фэн. :68:
     
  7. AleksTh

    AleksTh User

    Регистрация:
    27.10.15
    Сообщения:
    1.381
    Симпатии:
    731
    Фэны и шэны вместе с ванами корейский оригинал?
     
  8. Gullveig

    Gullveig User

    Регистрация:
    29.10.15
    Сообщения:
    13
    Симпатии:
    30
    Ахах, дезинфа. Не досмотрел. Китайский колорит значит нам преподнести захотели. Ну тут тогда вопрос в другом, как в оригинале эти расы значились, может корейцы изначально позаимствовали китайские наименования. Ведь все эти фениксы, драконы, черепахи и цилинини относятся к китайской мифологии. Но, как по мне, и так и так хорошо звучит, тут уж на вкус и цвет.
     
  9. avinzur

    avinzur User

    Регистрация:
    27.10.15
    Сообщения:
    1.662
    Симпатии:
    2.002
    значились они на привычный опытным игрокам манер: кун, жин, гон... подтверждений тому столько, что даже перечислять лень ._. куда не тыкни везде именно гонжинкун, и только в одном месте они были ваньками с шинами и фенами, и именно оттуда решили локализовать названия ._.
     
  10. Gullveig

    Gullveig User

    Регистрация:
    29.10.15
    Сообщения:
    13
    Симпатии:
    30
    Допустим, но, в принципе, что это меняет коренным образом? Для обывателей я не думаю, что есть особая разница, будь то куны или фэны. Одинаково непонятно будет для них. Это дело привычки, а тут, может, новые названия внесут и новые впечатления от игры)
     
  11. avinzur

    avinzur User

    Регистрация:
    27.10.15
    Сообщения:
    1.662
    Симпатии:
    2.002
    и новую неразбериху среди тех же обывателей, ибо для "костяка" имеющего опыт эти фены режут слух и все всех все равно будут называть на привычный манер, а большая часть новичков по началу именно на мнение костяка ориентироваться и будет, по вполне очевидным причинам. мы на пиратке с подобным сталкивались при первоначальном изменении названий классов, эффект был более чем... нелучшим. негодование по этому в купе с некоторыми другими изменениями в переводе было настолько активным, что администрация организовала нашу команду пириводчиков-редакторов. здесь конечно эффект от такой "нестыковки" не такой сильный будет, так как раса дело десятое, но зачем вообще создавать такую ситуацию, тем более, когда о ней известно заранее, когда у игры уже сформировано свое ру-комьюнити, и, более того, привычные варианты соответсвуют оригиналу и официальным иностранным источникам?
     
  12. Zasui

    Zasui User

    Регистрация:
    28.10.15
    Сообщения:
    548
    Симпатии:
    390
    в одном случае ето приближенность к оригиналу(корейскому), а в другом случае нет...
    как я уже говорил... мое инение, что правильно либо оставлять оригинальное звучание, либо находить схожие по смыслу русские слова, а не взаимствовать киайские...
    а для обчного обывателя действительно разницы нет...
    или можно назвать как в анекдотe... Русский/Хохол/Немец:37:
     
    Последнее редактирование: 30 окт 2015
  13. Gullveig

    Gullveig User

    Регистрация:
    29.10.15
    Сообщения:
    13
    Симпатии:
    30
    Про неразбериху лучше расскажите на евросервере, где куны оказались вовсе не кунами, а юнами. А все сводится к трудностям перевода. Ничего, думаю, все рано или поздно привыкнут к правильному варианту. Названия режут слух исключительно из-за своей новизны, повторюсь, но люди вообще отличаются своими способностями к адаптации. К тому же, это афишируется с начала официального проекта, а не как гром среди ясного неба. Хотя для многих, пожалуй, это так и есть. Однако, если уж такая куча мала, то будет логичным провести голосование, а перевод, в свою очередь, есть и был сугубо индивидуальной точкой зрения.
     
  14. propendol

    propendol User

    Регистрация:
    30.10.15
    Сообщения:
    184
    Симпатии:
    9
    Лол. Да какая ращница как называется. Играю с локализации кит версии. Так и не запомнил никого кроме. Линов. Т к вообще пофиг на рассу. И как она называется. Она Вообще не на что не влияет. Если подменяют названия классов это будет плохо. Но большинство игроков поймёт меня когда я буду кричать ""лес+3 59+ бм/берс" ну или котел 5-12+ кОт. Бм. Варлок
     
    Последнее редактирование: 31 окт 2015
  15. Zasui

    Zasui User

    Регистрация:
    28.10.15
    Сообщения:
    548
    Симпатии:
    390
    мы вроде собираемся играть на русском сервере... вообще без разницы как и что там у кого то
    перевод? может я не прав, но по моему слов Шэн/Фэн/Ван нет в русском языке...
    если ето перевод, то скорее на китайский чем русский...

    дело не в непривычности звучания, а в несоответствии с оригиналом...
    Шэн/Фэн/Ван - ето и не перевод, и не транслитерация
     
  16. Marshall Lee

    Marshall Lee Banned

    Регистрация:
    29.10.15
    Сообщения:
    33
    Симпатии:
    36
    Да, адаптация и всё такое, можно изменить сложные корейские имена или названия предметов. Но расы то всего из трёх букв состоят, к чему их было трогать..
    Бнс действительно далеко не новая игра и многие с ней к счастью не только по пиратке знакомы, поэтому чисто, как вариант нет смысла коверкать то, что уже столько времени отлично функционирует.
    Надеюсь, что названия рас вернутся в свой первоначальный вид, по канону. И никаких шэнов-фенов :33:
     
  17. Gullveig

    Gullveig User

    Регистрация:
    29.10.15
    Сообщения:
    13
    Симпатии:
    30
    Простите, что? Если уж говорить по-научному, то все это эквиваленты. Которые очень даже есть на русском языке, в отличие от гонов, кунов и прочих. И, между прочим, эквиваленты являются неотъемлемой базой адекватного перевода, а не транслитерация, которая как раз нежелательна. А если еще учитывать разное прочтение иероглифов в китайском языке, вполне возможно, что эти китайские имена и есть оригинал. https://ru.wikipedia.org/wiki/Четыре_знака_зодиака
    https://ru.wikipedia.org/wiki/Китайский_феникс
     
    Naro Verdant и K14M.ua нравится это.
  18. MiniMay

    MiniMay User

    Регистрация:
    03.10.11
    Сообщения:
    129
    Симпатии:
    270
    этот перевод более правилен.
     
  19. Dea-Chaos

    Dea-Chaos User

    Регистрация:
    31.10.15
    Сообщения:
    1
    Симпатии:
    20
    В общем, тут хочется сказать - если вы хотите спорить о таких вещах, убедитесь, что хорошо знаете матчасть. Особенно если игра вам нравится.
    Транскрипция тут не причем. Названия рас, к слову гораздо более правильные, взяты с китайского чтения иероглифов названия 4х священных зверей - хранителей частей света. И я безмерно рада, что для руоффа взяли именно эти названия рас.

    ФЭНхуан (феникс) Вечно обновляющийся и перерождающийся. Судя по тому, что морщины в создании персов отсутствуют только у фэнов - они единственные бессмертные из четырех рас. Но это так, мысли вслух.
    ЦиЛИН (единорог) (да, в некоторых сказаниях вместо Байху (белого тигра) используется единорог)
    С двумя другими чуть сложнее
    Шен - иероглиф, обозначающий человека (обычного человека), что созвучно с чтением иероглифа одного из имен черепахи (ШЕНгуй).
    И Ван - от Лун-Вана, одного из братов драконов. Так же, если не ошибаюсь, это тоже как-то связано с китайским чтением иероглифа имени.

    А, и да, надеюсь о том, что расы пошли от 4х священных зверей никто спорить не будет?
     
    Последнее редактирование: 31 окт 2015
    Naro Verdant, K14M.ua и Rossakiro нравится это.
  20. K14M.ua

    K14M.ua User

    Регистрация:
    27.10.15
    Сообщения:
    2.374
    Симпатии:
    283
    Короче, ждем как на сайте обновят историю.
    Вот теперь я вижу более мение достойное объяснения названия рас. Так в первую очередь нужно было писать. Ведь по сути, мы не знаем ниоткуда взялись ни Гоны ни Фены. Просто гоны более распространены, вот фенов и в штики взяли. Теперь все понятно!