Скрыть объявление
В момент загрузки/запуска игры может возникнуть ряд проблем в том числе и появление ошибок.
По ССЫЛКЕ мы опишем самые распространённые из них.

Флудилка

Тема в разделе "Свободное общение", создана пользователем Gatses, 27 окт 2015.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Iris Sepperin

    Iris Sepperin User

    Регистрация:
    10.07.16
    Сообщения:
    8.164
    Симпатии:
    5.348
    не хочется терять наработки тут :rolleyes: но если они займут принципиальную позицию со шкафом и прочими гарантированностями - видимо, придется рано или поздно :Unsure: в конце концов, мне проще, ибо я без подруги то онли соло игрок :Whistling:
    ой да ладно)) китайцы себя ведут похлеще нас - а у них вон шкаф 3 раза был :Laugh::Unsure:
     
  2. чьиноскивуглу

    чьиноскивуглу User

    Регистрация:
    06.11.15
    Сообщения:
    2.912
    Симпатии:
    5.809
    ну дык китай, во первых, прибыли приносит как все остальные локали вместе взятые, а во вторых, они из своей локали то и не вылезают никуда:036:
     
  3. NosferatoS

    NosferatoS User

    Регистрация:
    09.07.11
    Сообщения:
    5.481
    Симпатии:
    8.955
    Что за наработки ?) Гир твоего уровня на кр делается за пару недель, с их ивентами и прочими плюшками.
    А причем тут Китай ? Они игру себе выкупили, и творят в ней что хотят. И донат такого уровня что они могут позволить себя кидать этот шкаф хоть каждый квартал вкидывать. Корея тоже. А что можем мы, если наша лока даже меньше чем нц вест прибыли приносит, при том что часть себе еще Иннова забирает. Достойна ли ру локаль шкафа с низкими ценами ?)
     
  4. Liene

    Liene User

    Регистрация:
    28.10.15
    Сообщения:
    5.545
    Симпатии:
    12.534
    В корее среди игроков, есть так называемые "охотники за иностранцами". Не обязательно куда-либо ходить для этого. Могут, просто написать в лс в любом месте (особенно, если ник будет не на корейском, да, у них есть пишущие ники на английском, но таких обычно немного). И если не отвечаешь, могут настрочить в саппорт. Единственное что, бнс уже не один год и этим, уже вряд ли кто-нибудь будет заниматься. Но, такие случаи бывают (я о вредных корейцах, хотя не все такие).
    Есть еще один минус играя с россии в азии. Проблемы с донатом (вдруг чего купить захочется, тот же прем, костюмчики и т.д.). Помню на тайваньской бнс, приходилось пользоваться спец. сайтом (которым заправляли англичане "United Kingdom") и покупать у них не дешевые карточки с донатом бнс. Это был единственный способ покупать что-либо на тайвани бнс, все остальные способы оплаты были предназначены онли для живущих в тайвани/китае. Так и на корее, японии и т.д. Везде излишний гемор с этим =(
    В Ревелейшне, когда одно время играла в нее на китае (до руофа), тоже приходилось пользоваться спец. сайтом (но, тут уже сами китайцы для иностранцев кое-что предусмотрели-таки), правда нам было за конские цены:rolleyes:
    Проще всего донатить обычно на амер./англ. локализациях (если брать иностранные), само собой.
    Кек, он хоть на англ. писал? Очень сомневаюсь, что там сидят люди не знающие англ. А если он переводил через гугл с русского на корейский... мне, уже страшно за смысл текста:rolleyes:
    Это порой как с кит. языком + гугл:
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]

    и т.д. Обожаю китайские гугловывески:3117:
     
    Yakka, QuantumD, Iris Sepperin и ещё 1-му нравится это.
  5. Ulthar

    Ulthar User

    Регистрация:
    16.03.10
    Сообщения:
    15.995
    Симпатии:
    7.967
    Ну китайцы не заморачиваются с переводом, зато англоязычные мучаются с нашим алфавитом. Сразу вспомнилось с одного из сайтов подобное:

    "Это вы еще не видели мук всяких англоговорящих с кириллицей:

    - Похоже на дверь - это П
    - Похоже на кривую дверь - это Л
    - Кривая дверь с подчеркиванием и усами - это Д
    - Похоже на насекомое - очевидно Ж
    - Похоже на дохлое насекомое - это Ш или Щ
    - B с хвостиком (имеется в виду прическа - ponytail) - это Ъ
    - N наоборот, N наоборот со штукой, R наоборот и т.п.

    А теперь читаем (большинство шедевров - (с) подруга первый раз в экзотической стране России):

    - [пектопаа] (последний слог с придыханием) - это ресторан
    - [марафринш] - это магазин. Г похоже на r, 3 читается как номер, И - как N
    - [ц'бл'п] - это сыр. Ы для них похоже на "bl"
    - [моноко] - это молоко. Л и П отдаленно напоминают n
    - [т'бопор] - это творог. Г похоже на r. "Милый, будешь эээ... тб'опор?"
    - [ба:ар] - (а протянуто с придыханием) - это не бар, это БАНЯ.

    Я могу представить как китайцы с нас прутся"..
     
    Wyndyr, ghostrom, Embru и 2 другим нравится это.
  6. NosferatoS

    NosferatoS User

    Регистрация:
    09.07.11
    Сообщения:
    5.481
    Симпатии:
    8.955
    Если человек хочет реально играть на Корее то для него не будет проблем и ник сделать нормальный и тд. И даже выучить пару нужных фраз. И если уж Холивуман это смог, то это сможет любой :rolleyes:
    Он не знает английский :rolleyes: Там, емнип, был сначала перевод с ру на анг, затем на кор :Laugh:
     
  7. чьиноскивуглу

    чьиноскивуглу User

    Регистрация:
    06.11.15
    Сообщения:
    2.912
    Симпатии:
    5.809
    вспомнилось
    В институте иностранных языков идет экзамен по литературному переводу. Препод дает студенту фразу для перевода на английский язык. Фраза следующая:
    «Эх, лапти мои, четыре оборки,
    Хочу дома заночую, хочу у Егорки».
    Студент, как может, переводит ее на английский язык. Препод офигевает. И уже следующему студенту дает для перевода эту английскую фразу на русский язык. Студент переводит ее следующим образом:
    «Блистают туфли нестерпимо лаком.
    Мне некуда бежать. Все решено.
    Мне нынче дома мирный сон уже не лаком,
    Мне нынче ночевать у Джорджа суждено!»
    :D
     
    Wyndyr, Embru, Liene и ещё 1-му нравится это.
  8. Liene

    Liene User

    Регистрация:
    28.10.15
    Сообщения:
    5.545
    Симпатии:
    12.534
    Слишком уж забористо они придумали, что бы запоминать буквы.) С таким объяснением, даже наши бы впали в ступор *пока читала, язык сломала и мое выражение сделалось таким: ( ಠ_ಠ)*. Я может не мастер в англ., но какие слова или предложения запоминаю, никогда ни с чем не ассоциирую сами буквы (буквы для меня как буквы). Мне главное видеть: написание-> транскрипцию-> звуковое произношение (по возможности) -> перевод слова. Ну и что бы почаще встречалось. Если нет то, конечно, есть риск чего-то забыть.

    Хм, впрочем, каждый учит по-разному.)) Мне когда-то подсказывали метод, как проще писать англ. слова, например -> читать их в буквальном смысле слова *про себя, пока пишешь*:
    Cat - Кат
    House - Хоусе
    Building - Буилдинг
    Little - Литтле
    Mother - Мотхер
    Street - Стреет
    Subway - Субвай (иногда и еще прямее можно "Субвау", но тут важно помнить написание и произношение "U" и "У" тогда =)

    и т.д., думаю суть понятна.)
    11 ноя 2019
    Понятное дело.) Но риски, это не отменяет увы. Хорошо, если в иностранном саппорте понимающе относятся. А ведь бывают и обратные случаи, когда умоляй сколько хочешь, но тебе все равно фигу *было дело просто, давно правда, но именно после подобного случая, я почти перестала соваться за бугор, осадочек*:rolleyes:

    Как всё сложно оказывается:57:
     
    Последнее редактирование: 11 ноя 2019
  9. NosferatoS

    NosferatoS User

    Регистрация:
    09.07.11
    Сообщения:
    5.481
    Симпатии:
    8.955
    Это в немецком больше катит, в анг же написание слова очень часто может быть иным, чем слышится.
    Недаром там популярны викторины, когда тебе говорят слово и ты должен по буквам его потом произнести.
    11 ноя 2019
    Одного челика на евро банили, в итоге он 10 тикетов вроде писал, и постоянно попадал на одного и того же в тп, который ему отказывал.
    А на 10ый раз попал на другого, который его тут же разбанил и пожелал приятной игры :rolleyes: Упорство оно такое :Laugh:
     
    Liene нравится это.
  10. Liene

    Liene User

    Регистрация:
    28.10.15
    Сообщения:
    5.545
    Симпатии:
    12.534
    В принципе этот метод и в англ. работает в большинстве своём. Слова запоминается проще. Когда-то, этот метод помогал тесты сдавать, особенно, если что-то на слух надо было. Я сразу начинала представлять в голове это слово на "русский буквальный манер" и записывала.

    Про евро бнс саппорт наслышана, что там добрые души сидят.) И если поплакаться на суровую российскую локализацию и проявить любовь к евро, там дают добро:Laugh:
     
  11. NosferatoS

    NosferatoS User

    Регистрация:
    09.07.11
    Сообщения:
    5.481
    Симпатии:
    8.955
    Ну, в случае даже с банальными blood и island - это бы тебе уже не помогло :rolleyes:
     
  12. Liene

    Liene User

    Регистрация:
    28.10.15
    Сообщения:
    5.545
    Симпатии:
    12.534
    Круто:D:Thumbsup:
     
  13. NosferatoS

    NosferatoS User

    Регистрация:
    09.07.11
    Сообщения:
    5.481
    Симпатии:
    8.955
    [​IMG]
    Спирмастер :rolleyes:
     
    чьиноскивуглу нравится это.
  14. Ulthar

    Ulthar User

    Регистрация:
    16.03.10
    Сообщения:
    15.995
    Симпатии:
    7.967
    А последний надо понимать тот самый презентованный с молниями и контролем мозгов ("We're on diplomatic misson" из одного сабжа под маркой C&C).

    Хотя не понимаю куда тут копейщика пихать, это же не L2 с её катакомбами..
     
  15. Embru

    Embru User

    Регистрация:
    16.07.12
    Сообщения:
    499
    Симпатии:
    1.526
    Есть игра такая литературная - по переводу угадай оригинал:D
    А так да, примеров куча)
    B 1994 году руководство театра Станиславского и Немировича-Данченко решило провести т.н. "валютный фестиваль",
    одной из фишек которого была а-капелльная программа для оперного хора. Первое отделение состояло из шедевров
    русской духовной музыки, второе - из академических обработок русских народных песен. Параллельно с конферансье
    объявление номеров дублировалось двумя переводчиками-синхронистами на английский и французский языки - полный
    зал иностранцев, а вы как думали!
    Картина маслом:
    - Русская народная песня, - торжественно объявляет конферансье, - в обработке Синенкова "Ох вы сени, мои сени"!
    - Рашн фолк сонг, - бодренько так дублирует в микрофон первый синхронист, - элаборэйшн бай Синенкуофф... -

    далее возникает небольшая пауза, очевидно для осмысления перевода, после чего слегка дрогнувшим голосом, -
    "О холл, май холл..."
    Хор на сцене мелко-мелко затрясло - все пытались сдержать истерический смех. Дирижёр выпучил глаза и странно покачнулся.
    Французскому синхронисту было сложнее:
    - Шансён а ля рюс, - многообещающе начал он в микрофон за кулисами, - элаборасьён дю Синенк-офф, - и тут впал в
    какой-то совершенно непричный ступор, продолжавшийся секунд двадцать. После чего обречённо заявил: "Вестибюль... Мон вестибюль..."
     
    чьиноскивуглу и Liene нравится это.
  16. NosferatoS

    NosferatoS User

    Регистрация:
    09.07.11
    Сообщения:
    5.481
    Симпатии:
    8.955
    Ага, тактик мозга :ro29:
    Думаю в релизе на евро его storm-master-ом обзовут таки, а у нас Мастер Бури/Шторма :3169:
     
  17. Liene

    Liene User

    Регистрация:
    28.10.15
    Сообщения:
    5.545
    Симпатии:
    12.534
    Блоод - это поможет тупо написать blood. Например: Тебе говорят "блад", ты понимаешь значение и в голове строишь визуальный образ этих букв, проговаривая про себя "блоод". Это помогает писать более менее правильно сами слова, но не более.
    Исланд - это island, хотя на слух будет "айлэнд". Но образ визуальный то, если брать буквально "исланд", как ни крути.)

    Главное вертеть в голове написание букв, как они выглядят и произносятся. А дальше, кому как заходит. Меня учили так упрощать англ. в свое время.)

    That - произносится-то оно, что-то вроде шипелявого "Зэт" (язык к зубам на выходе), хотя слышится чаще "Вэт". Но, что бы написать его (только написать), удобнее про себя произнести "Тхат" - > "that".

    Надеюсь не запутала:D
     
  18. Iris Sepperin

    Iris Sepperin User

    Регистрация:
    10.07.16
    Сообщения:
    8.164
    Симпатии:
    5.348
    ну это может быть тобой делается) а я то соло игрок)
    ну вот, а мы как недоигроки какие то :Unsure:
    ну вот, еще не хватало :Unsure:
    так ну а шкаф же за донат - как я вдоначу то туда лол :Laugh: еще и спец сайт какой то :Unsure:
    я рада за них, конечно, но хотелось бы быть на равных с ними, а мы не можем, тупо потому, что нас не миллион :rolleyes:
     
  19. Liene

    Liene User

    Регистрация:
    28.10.15
    Сообщения:
    5.545
    Симпатии:
    12.534
    Thunderer, я аж вспомнила этот клип


    А еще


    Правда в новой рисовке, они мне в свое время больше понравились.)
     
  20. NosferatoS

    NosferatoS User

    Регистрация:
    09.07.11
    Сообщения:
    5.481
    Симпатии:
    8.955
    Человек все равно должен знать основы и исключения, тогда это будет работать.
    А так то даже blood. brood и door уже довольно различны по звучанию.
    А я типо не соло игрок ?)
    Ну, вот ты не донатишь по 2 ляма в год, и еще возмущаешься :rolleyes:
    Оформить тот же пайпал.
     
Статус темы:
Закрыта.